viernes, noviembre 16, 2007

'El Lazarillo de Tormes' va ser escrit "en català"

'El Lazarillo de Tormes' va ser escrit "en català"



Aqui os adjunto una noticia recibida que me parece muy interesante. Al final va a resultar que muy cerca de donde vivo transcurrio la historia del famoso lazarillo, aqui os dejo unos enlaces donde opinan de la polemica, que me parece que va a dar mucho que hablar.

http://www.criterio.es/2007/11/el_lazarillo_de_tormes_se_escr.html

http://www.lasprovincias.es/valencia/20071115/local/vida-ocio/lazarillo-tormes-escrito-autor-200711151902.html

http://www.diarioiberico.com/actualidad/el-lazarillo-de-tormes-era-ll%E0tzer-de-tormos-16966.html


El filòleg català Jordi Bilbeny ha presentat el seu llibre "La vida de Llàtzer de Tormos", a partir de l'obra anònima d' El Lazarillo de Tormes, de la qual n'és estudiós. Bilbeny s'ha mostrat convençut que aquest clàssic de la literatura va ser escrit per un "autor valencià, que podria ser Joan Timoneda", i que l''original' que es conserva actualment és simplement una copia traduïda al castellà.

Bilbeny ha denunciat que les descripcions dels llocs que apareixen en la novel·la són "fallides", així com la ruta que segueix el 'Lazarillo de Tormes', que ha titllat d'"il·lògica". El filòleg creu que aquests errors són resultat de la segona edició de la novel·la, que va ubicar la història a Castella, mentre que, a la primera, els fets tenien lloc a València.

Bilbeny també creu "molt improbable" que 'El Lazarillo de Tormes' naixés al riu Tormes, fet que ha justificat fins ara el nom de la novel·la. Bilbeny defensa que a l'obra original els fets tenien lloc a la vila valenciana de Tormos, a prop de Gandia. De la mateixa manera, ha destacat el "gran nombre de catalanades" que hi apareixen, fet que, al seu parer, "indica que l'original no va ser escrit en castellà".

El filòleg ha explicat que el professor de literatura clàssica de la Universitat Nacional Espanyola a Distància de València, Francisco Calero, atribueix l'autoria d'aquesta novel·la anònima a l'escriptor valencià Joan Lluís Vives ja que, després de comparar l'obra d'aquest amb el 'Lazarillo', s'observen 115 punts en comú. Tot i això, Bilbeny s'inclina més per l'autoria del també escriptor valencià Joan Timoneda.

1 comentario:

Llàtzer de Tormos dijo...

si t'interessa el tema ací pots tromar més info:
http://llatzer-tormos.blogspot.com/